টকচিনা অংশ নিয়েছিল এবং নতুন বই "অনুবাদ কৌশল যা প্রত্যেকে ব্যবহার করতে পারে" এবং ভাষা মডেল ক্ষমতায়নের সেলুন ইভেন্টের প্রবর্তনটি হোস্ট করেছে

২০২৫ সালের ২৮ শে ফেব্রুয়ারি সন্ধ্যায়, "অনুবাদ প্রযুক্তি যা প্রত্যেকে ব্যবহার করতে পারে" এর বইয়ের লঞ্চ ইভেন্টটি সফলভাবে অনুষ্ঠিত হয়েছিল এবং ভাষা মডেল মডেল ক্ষমতায়নের অনুবাদ শিক্ষা সেলুনের জন্য। টাঙ্গনেং ট্রান্সলেশন কোম্পানির মহাব্যবস্থাপক মিসেস সু ইয়াংকে এই শিল্পের দুর্দান্ত ইভেন্টটি বন্ধ করে ইভেন্টের হোস্ট হিসাবে পরিবেশন করার জন্য আমন্ত্রণ জানানো হয়েছিল।

এই ইভেন্টটি যৌথভাবে বৌদ্ধিক সম্পত্তি পাবলিশিং হাউস, শেনজেন ইউনি টেকনোলজি কোং, লিমিটেড, এবং ব্যাখ্যার প্রযুক্তি গবেষণা সম্প্রদায় দ্বারা যৌথভাবে সংগঠিত হয়েছে, প্রায় 4000 বিশ্ববিদ্যালয়ের শিক্ষক, শিক্ষার্থী এবং শিল্প অনুশীলনকারীদেরকে উত্পাদনশীল এআইয়ের wave েউয়ের অধীনে অনুবাদ বাস্তুতন্ত্র এবং শিক্ষামূলক উদ্ভাবনের পথের রূপান্তর অন্বেষণ করতে আকৃষ্ট করে। ইভেন্টের শুরুতে, মিসেস সু ইয়াং সংক্ষেপে ইভেন্টটির পটভূমি চালু করেছিলেন। তিনি উল্লেখ করেছিলেন যে বড় মডেল প্রযুক্তির বিকাশ অনুবাদ বাস্তুশাস্ত্রকে গভীরভাবে প্রভাবিত করছে এবং কীভাবে অভিযোজিত করবেন সে সম্পর্কে অনুশীলনকারীদের জন্য উচ্চতর প্রয়োজনীয়তাগুলি এগিয়ে নিয়েছে। এই সময়ে, শিক্ষক ওয়াং হুয়াশুর বইটি বিশেষত সময়োপযোগী এবং উপযুক্ত প্রদর্শিত হবে। নতুন প্রযুক্তিগুলির দ্বারা আনা সুযোগ এবং চ্যালেঞ্জগুলি আরও অন্বেষণ করতে এই নতুন বইটি প্রকাশের মাধ্যমে উপস্থাপিত সুযোগের সুযোগটি গ্রহণ করা অত্যন্ত প্রয়োজনীয় এবং মূল্যবান।

টকিংচিনা -১

থিম শেয়ারিং সেশনে, ইউনি প্রযুক্তির চেয়ারম্যান ডিং লি "অনুবাদ শিল্পে বৃহত্তর ভাষার মডেলগুলির প্রভাব" শীর্ষক একটি বিশেষ উপস্থাপনা দিয়েছিলেন। তিনি জোর দিয়েছিলেন যে বড় ভাষার মডেল অনুবাদ শিল্পের জন্য অভূতপূর্ব সুযোগ এবং চ্যালেঞ্জ এনেছে এবং অনুবাদ শিল্পকে অনুবাদ দক্ষতা এবং গুণমান উন্নত করার জন্য বাস্তবে তার প্রয়োগটি সক্রিয়ভাবে অন্বেষণ করা উচিত। বেইজিং ফরেন স্টাডিজ বিশ্ববিদ্যালয়ের স্কুল অফ ট্রান্সলেশনের ভাইস ডিন অধ্যাপক লি চ্যাংশুয়ান কেস বিশ্লেষণের মাধ্যমে মূল পাঠ্যে ত্রুটিগুলি মোকাবেলায় এআই অনুবাদটির সীমাবদ্ধতার বিষয়ে বিশদ বিবরণ দিয়েছিলেন, মানব অনুবাদকদের জন্য সমালোচনামূলক চিন্তার গুরুত্বের উপর জোর দিয়েছিলেন।

সেই সন্ধ্যায় প্রকাশিত নতুন বইয়ের নায়ক, "অনুবাদ প্রযুক্তি যা প্রত্যেকে ব্যবহার করতে পারে" বইয়ের লেখক অধ্যাপক ওয়াং হুয়াশু, অনুবাদ প্রযুক্তি বিশেষজ্ঞ, এবং বেইজিং বিদেশী স্টাডিজ বিশ্ববিদ্যালয়ের স্কুল অফ ট্রান্সলেশন থেকে একজন অধ্যাপক, প্রযুক্তি এবং প্রযুক্তিগতভাবে উন্নততর প্রযুক্তিগুলির মধ্যে নতুন বইয়ের ধারণার কাঠামোটির কাঠামো তৈরি করেছিলেন, "লুপ ইন হিউম্যান" এর সহযোগিতা মোড। এই বইটি কেবল এআই এবং অনুবাদগুলির সংহতকরণকে নিয়মিতভাবে অনুসন্ধান করে না, তবে নতুন যুগে ভাষা এবং অনুবাদ কাজের জন্য নতুন সুযোগ এবং চ্যালেঞ্জগুলিও প্রকাশ করে। বইটিতে একাধিক ক্ষেত্র যেমন ডেস্কটপ অনুসন্ধান, ওয়েব অনুসন্ধান, বুদ্ধিমান ডেটা সংগ্রহ, ডকুমেন্ট প্রসেসিং এবং কর্পাস প্রসেসিংয়ের অন্তর্ভুক্ত রয়েছে এবং চ্যাটজিপিটি -র মতো জেনারেটরি কৃত্রিম বুদ্ধিমত্তার সরঞ্জামগুলি অন্তর্ভুক্ত করে। এটি একটি অত্যন্ত প্রত্যাশিত এবং ব্যবহারিক অনুবাদ প্রযুক্তি গাইড। "অনুবাদ কৌশলগুলি যা প্রত্যেকে ব্যবহার করতে পারে" প্রকাশনা অনুবাদ প্রযুক্তিটি জনপ্রিয় করার জন্য অধ্যাপক ওয়াং হুয়াশুর একটি গুরুত্বপূর্ণ প্রচেষ্টা। তিনি প্রযুক্তিগত বাধা ভেঙে এই বইয়ের মাধ্যমে প্রত্যেকের জীবনে অনুবাদ প্রযুক্তি আনার আশা করছেন।

এমন এক যুগে যেখানে প্রযুক্তি সর্বব্যাপী (অধ্যাপক ওয়াং "সর্বব্যাপী প্রযুক্তি" ধারণার প্রস্তাব করেছিলেন), প্রযুক্তি আমাদের জীবনযাত্রার পরিবেশ এবং অবকাঠামোর একটি অংশে পরিণত হয়েছে। প্রত্যেকে প্রযুক্তি ব্যবহার করতে পারে এবং প্রত্যেককে অবশ্যই এটি শিখতে হবে। প্রশ্নটি কোন প্রযুক্তি শিখতে হবে? আমরা কীভাবে আরও সহজে শিখতে পারি? এই বইটি সমস্ত ভাষা শিল্পে অনুশীলনকারী এবং শিক্ষার্থীদের জন্য একটি সমাধান সরবরাহ করবে।

টকিংচিনা -২

টকচিনার অনুবাদ প্রযুক্তি এবং শিল্পের পরিবর্তনের গভীর উপলব্ধি রয়েছে। আমরা ভাল করেই জানি যে বড় ভাষার মডেলগুলির মতো নতুন প্রযুক্তিগুলি অনুবাদ শিল্পে প্রচুর সুযোগ এনেছে। টকচিনা অনুবাদ উত্পাদনশীলতা এবং গুণমান উন্নত করতে সক্রিয়ভাবে উন্নত অনুবাদ প্রযুক্তি সরঞ্জাম এবং প্ল্যাটফর্মগুলি (এআই যুগপত ব্যাখ্যামূলক প্রযুক্তি সহ) ব্যবহার করে; অন্যদিকে, আমরা সৃজনশীল অনুবাদ এবং লেখার মতো উচ্চ মূল্য সংযোজন পরিষেবাগুলি মেনে চলি। একই সময়ে, আমরা টকচিনা যে পেশাদার উল্লম্ব ক্ষেত্রগুলিতে দক্ষতা অর্জন করে, সংখ্যালঘু ভাষায় অনুবাদগুলি সরবরাহ করার আমাদের দক্ষতা একীভূত করতে এবং চীনা বিদেশী উদ্যোগের জন্য আরও এবং আরও ভাল বহুভাষিক পরিষেবা সরবরাহ করার ক্ষমতাটি গভীরভাবে চাষ করব। এছাড়াও, ভাষা পরিষেবা শিল্পে প্রযুক্তি থেকে উদ্ভূত নতুন পরিষেবা ফর্ম্যাটগুলিতে সক্রিয়ভাবে অংশ নেওয়া যেমন ভাষা পরামর্শ, ভাষার ডেটা পরিষেবা, আন্তর্জাতিক যোগাযোগ এবং বিদেশী পরিষেবার জন্য নতুন মূল্য তৈরির পয়েন্ট।

এই বছরের শুরুতে, টকচিনা বিপুল সংখ্যক অনুবাদকের সাথেও যোগাযোগ করেছেন। অনেক অনুবাদক সক্রিয়ভাবে প্রকাশ করেছিলেন যে প্রতিস্থাপনের বিষয়ে উদ্বিগ্ন হওয়ার পরিবর্তে, এআই ভালভাবে ব্যবহার করা, এআই ভালভাবে পরিচালনা করা, এআইকে ভালভাবে অনুকূলিত করা, "ডোরস্টেপ কিক" কে ভালভাবে লাথি দেওয়া, শেষ মাইলটি হাঁটানো, এবং পাথরকে সোনায় পরিণত করে এমন ব্যক্তি হয়ে উঠা ভাল, যিনি পেশাদার আত্মাকে আইআই অনুবাদে ইনজেকশন করেন।

আমরা দৃ firm ়ভাবে বিশ্বাস করি যে কেবলমাত্র মানবতার সাথে প্রযুক্তির সংমিশ্রণের মাধ্যমে নতুন যুগের অনুবাদ শিল্পে টেকসই উন্নয়ন অর্জন করা যেতে পারে। ভবিষ্যতে, টকচিনা অনুবাদ অনুশীলনে নতুন প্রযুক্তির প্রয়োগ, শিল্প প্রযুক্তিগত উদ্ভাবন এবং প্রতিভা চাষের প্রচার এবং অনুবাদ শিল্পের উচ্চমানের বিকাশে আরও অবদান রাখবে।


পোস্ট সময়: মার্চ -12-2025