রাসায়নিক, সূক্ষ্ম রাসায়নিক, পেট্রোলিয়াম (রাসায়নিক), ইস্পাত, ধাতুবিদ্যা, প্রাকৃতিক গ্যাস, গৃহস্থালী রাসায়নিক, প্লাস্টিক, কেমিক্যাল ফাইবার, খনিজগুলি, তামার শিল্প, হার্ডওয়্যার, বিদ্যুৎ উত্পাদন, শক্তি, বায়ু শক্তি, জলবিদ্যুৎ, পারমাণবিক শক্তি, সোলার, স্যালথ) ব্যাটারি, পলিউরেথেনস, ফ্লুরিন রাসায়নিক, হালকা রাসায়নিক, কাগজ ইত্যাদি
●রাসায়নিক, খনিজ এবং শক্তি শিল্পে পেশাদার দল
টকচিনা অনুবাদ প্রতিটি দীর্ঘমেয়াদী ক্লায়েন্টের জন্য একটি বহুভাষিক, পেশাদার এবং স্থির অনুবাদ দল প্রতিষ্ঠা করেছে। রাসায়নিক, খনিজ এবং শক্তি শিল্পে সমৃদ্ধ অভিজ্ঞতা রয়েছে এমন অনুবাদক, সম্পাদক এবং প্রুফরিডার ছাড়াও আমাদের প্রযুক্তিগত পর্যালোচকও রয়েছে। এই ডোমেনে তাদের জ্ঞান, পেশাদার পটভূমি এবং অনুবাদ অভিজ্ঞতা রয়েছে, যারা মূলত পরিভাষা সংশোধন, অনুবাদকদের দ্বারা উত্থাপিত পেশাদার এবং প্রযুক্তিগত সমস্যার উত্তর দেওয়া এবং প্রযুক্তিগত গেটকিপিং করার জন্য মূলত দায়বদ্ধ।
টকচিনার প্রযোজনা দলে ভাষা পেশাদার, প্রযুক্তিগত দ্বাররক্ষক, স্থানীয়করণ প্রকৌশলী, প্রকল্প পরিচালক এবং ডিটিপি কর্মী রয়েছে। প্রতিটি সদস্যের যে ক্ষেত্রগুলির জন্য দায়বদ্ধ সেগুলিতে দক্ষতা এবং শিল্পের অভিজ্ঞতা রয়েছে।
●বাজার যোগাযোগ অনুবাদ এবং ইংরেজি থেকে বিদেশী ভাষার অনুবাদ স্থানীয় অনুবাদকদের দ্বারা সম্পন্ন
এই ডোমেনে যোগাযোগগুলি বিশ্বজুড়ে অনেক ভাষা জড়িত। টকচিনা অনুবাদটির দুটি পণ্য: দেশীয় অনুবাদকদের দ্বারা সম্পন্ন বাজার যোগাযোগের অনুবাদ এবং ইংরেজি-থেকে-বিদেশী ভাষার অনুবাদ বিশেষত এই প্রয়োজনের উত্তর দেয়, ভাষা এবং বিপণনের কার্যকারিতার দুটি প্রধান ব্যথা পয়েন্টকে পুরোপুরি সম্বোধন করে।
●স্বচ্ছ কর্মপ্রবাহ পরিচালনা
টকচিনা অনুবাদের ওয়ার্কফ্লোগুলি কাস্টমাইজযোগ্য। প্রকল্পটি শুরুর আগে এটি গ্রাহকের কাছে সম্পূর্ণ স্বচ্ছ। আমরা এই ডোমেনের প্রকল্পগুলির জন্য "অনুবাদ + সম্পাদনা + প্রযুক্তিগত পর্যালোচনা (প্রযুক্তিগত সামগ্রীর জন্য) + ডিটিপি + প্রুফরিডিং" ওয়ার্কফ্লো বাস্তবায়ন করি এবং বিড়াল সরঞ্জাম এবং প্রকল্প পরিচালনার সরঞ্জামগুলি অবশ্যই ব্যবহার করা উচিত।
●গ্রাহক-নির্দিষ্ট অনুবাদ স্মৃতি
টকচিনা অনুবাদ গ্রাহক সামগ্রীর ডোমেনে প্রতিটি দীর্ঘমেয়াদী ক্লায়েন্টের জন্য একচেটিয়া স্টাইল গাইড, পরিভাষা এবং অনুবাদ মেমরি প্রতিষ্ঠা করে। ক্লাউড-ভিত্তিক ক্যাট সরঞ্জামগুলি পরিভাষার অসঙ্গতিগুলি পরীক্ষা করতে ব্যবহৃত হয়, এটি নিশ্চিত করে যে দলগুলি গ্রাহক-নির্দিষ্ট কর্পাস ভাগ করে, দক্ষতা এবং মানের স্থিতিশীলতা উন্নত করে।
●মেঘ-ভিত্তিক বিড়াল
অনুবাদ স্মৃতি বিড়াল সরঞ্জাম দ্বারা উপলব্ধি করা হয়, যা কাজের চাপ হ্রাস করতে এবং সময় বাঁচাতে পুনরাবৃত্তি কর্পাস ব্যবহার করে; এটি অনুবাদ এবং পরিভাষার ধারাবাহিকতা যথাযথভাবে নিয়ন্ত্রণ করতে পারে, বিশেষত অনুবাদের ধারাবাহিকতা নিশ্চিত করার জন্য বিভিন্ন অনুবাদক এবং সম্পাদকদের দ্বারা একযোগে অনুবাদ এবং সম্পাদনা প্রকল্পে।
●আইএসও শংসাপত্র
টকচিনা অনুবাদ হ'ল শিল্পের একটি দুর্দান্ত অনুবাদ পরিষেবা সরবরাহকারী যা আইএসও 9001: 2008 এবং আইএসও 9001: 2015 শংসাপত্র পাস করেছে। টকচিনা তার ভাষা সমস্যাগুলি কার্যকরভাবে সমাধানে সহায়তা করার জন্য গত 18 বছরে 100 টিরও বেশি ফরচুন 500 সংস্থাকে পরিবেশন করার দক্ষতা এবং অভিজ্ঞতা ব্যবহার করবে।
আনসেল সুরক্ষা পণ্য এবং পরিষেবাগুলির একটি শীর্ষস্থানীয় গ্লোবাল সরবরাহকারী।
টকচিনা 2014 সাল থেকে এএনএসইএল-এর সাথে এটি পেশাদার অল-রাউন্ড অনুবাদ পরিষেবা সরবরাহ করতে কাজ করছে যা চিকিত্সা এবং শিল্প ক্ষেত্রগুলিকে কভার করে। জড়িত পরিষেবা পণ্যগুলির মধ্যে রয়েছে অনুবাদ, ডকুমেন্ট টাইপসেটিং, ব্যাখ্যা, মাল্টিমিডিয়া স্থানীয়করণ এবং টকচিনা থেকে অন্যান্য বৈশিষ্ট্যযুক্ত অফার। টকচিনা এশিয়া-প্রশান্ত মহাসাগরীয় অঞ্চলের বিভিন্ন ভাষার মধ্যে আনসেলের জন্য বিপণন, পণ্য ম্যানুয়াল, প্রশিক্ষণ উপকরণ, মানবসম্পদ এবং আইনী চুক্তি ইত্যাদি হিসাবে অনুবাদ করা এই জাতীয় নথি অনুবাদ করেছে। প্রায় 5 বছরের সহযোগিতার মধ্য দিয়ে, টকচিনা আনসেলের সাথে একটি পুরষ্কারজনক সহযোগিতামূলক সম্পর্ক স্থাপন করেছে এবং মোট 2 মিলিয়ন শব্দ অনুবাদ করেছে। বর্তমানে, টকচিনা আনসেলের ইংলিশ ওয়েবসাইটের স্থানীয়করণ প্রকল্প গ্রহণ করছে।
3 এম হ'ল বিশ্বের শীর্ষস্থানীয় বৈচিত্র্যময় বৈজ্ঞানিক এবং প্রযুক্তিগত উদ্ভাবন উদ্যোগ। এটি "গ্রেটার চীন অঞ্চলে সর্বাধিক নেতৃত্ব-ভিত্তিক এন্টারপ্রাইজ", "চীনের সর্বাধিক প্রশংসিত বিদেশী-বিনিয়োগকারী উদ্যোগ", "এশিয়ার শীর্ষ 20 সর্বাধিক প্রশংসিত সংস্থা" এর মতো অনেক সম্মান জিতেছে, এবং বহুবার "চীনে ফরচুন গ্লোবাল 500 সংস্থাগুলিতে" তালিকাভুক্ত হয়েছে।
২০১০ সাল থেকে, টকচিনা ইংরেজি, জার্মান, কোরিয়ান এবং অন্যান্য ভাষায় অনুবাদ পরিষেবাগুলিতে 3 এম চীনের সাথে অংশীদারিত্ব প্রতিষ্ঠা করেছে, যার মধ্যে ইংরেজি-চীনা অনুবাদ সবচেয়ে বেশি অনুপাতের জন্য অ্যাকাউন্ট করে। চীনা থেকে ইংরেজিতে অনুবাদ করা প্রেস রিলিজগুলি সাধারণত টকচিনায় নেটিভ স্পিকারদের দ্বারা পালিশ করা হবে। স্টাইল এবং প্রকারের ক্ষেত্রে, টকচিনা মূলত আইনী এবং প্রযুক্তিগত বিষয়গুলি বাদ দিয়ে প্রচারের নথিগুলির জন্য অনুবাদ পরিষেবা সরবরাহ করে। শুধু তাই নয়, টকচিনা 3 এম এর জন্য প্রচারমূলক ভিডিও এবং সাবটাইটেলগুলিও অনুবাদ করে। বর্তমানে, ওয়েবসাইট ট্রান্সফর্মেশনে 3 এম সহায়তা করার জন্য, টকচিনা এটির জন্য ওয়েবসাইটে আপডেটগুলি অনুবাদ করতে প্রতিশ্রুতিবদ্ধ।
টকচিনা 3 এম এর জন্য প্রায় 5 মিলিয়ন শব্দের অনুবাদ সম্পন্ন করেছে। বছরের পর বছর ধরে সহযোগিতা, আমরা 3 এম থেকে ট্রাস্ট এবং স্বীকৃতি জিতেছি!
মিতসুই কেমিক্যালস জাপানের অন্যতম বৃহত্তম রাসায়নিক শিল্পের সংস্থাগুলি, "গ্লোবাল কেমিক্যালস 50" তালিকার শীর্ষ 30 সংস্থার মধ্যে র্যাঙ্কিং।
টকচিনা এবং মিতসুই কেমিক্যালস ২০০ 2007 সাল থেকে জাপানি, ইংরেজি এবং চীনা জড়িত অনুবাদ পরিষেবাদিতে একসাথে কাজ করছে। অনুবাদ করা নথির ধরণগুলি মূলত জাপান এবং চীনের মধ্যে বিপণন, প্রযুক্তিগত উপকরণ, আইনী চুক্তি ইত্যাদির কভার করে। জাপানের একটি রাসায়নিক সংস্থা হিসাবে, মিতসুই রাসায়নিকগুলির প্রতিক্রিয়া গতি, প্রক্রিয়া পরিচালনা, অনুবাদ মান, সততা এবং বিশ্বাসযোগ্যতা সহ ভাষা পরিষেবা সরবরাহকারীদের উপর কঠোর প্রয়োজনীয়তা রয়েছে। টকচিনা সব দিক থেকে সেরা করার চেষ্টা করে এবং গ্রাহকের বিশ্বাস এবং সমর্থন জিতেছে। প্রতিটি নৈপুণ্যের কৌশল রয়েছে। টকচিনার গ্রাহক পরিষেবা দলটি মিতসুই রাসায়নিকগুলির প্রয়োজনগুলি আরও ভালভাবে মেটাতে ইংরেজি গ্রাহক পরিষেবা এবং জাপানি গ্রাহক পরিষেবায়ও বিভক্ত।
টকচিনা অনুবাদ রাসায়নিক , খনিজ এবং শক্তি শিল্পের জন্য 11 টি বড় অনুবাদ পরিষেবা পণ্য সরবরাহ করে, যার মধ্যে রয়েছে: