টকিংচায়না মিশরে NTRA-এর আরবি ভাষার নির্দেশিকা সংক্রান্ত নতুন বিধিমালা মোকাবেলায় প্রতিষ্ঠানগুলোকে সহায়তা করতে ISO17100 সার্টিফিকেশন ব্যবহার করে।

নিম্নলিখিত বিষয়বস্তু কোনো সম্পাদনা ছাড়াই চীনা উৎস থেকে যন্ত্রানুবাদের মাধ্যমে অনুবাদ করা হয়েছে।

এই বছরের ২১শে মে, মিশরের ন্যাশনাল টেলিকম রেগুলেটরি অথরিটি (NTRA) আরবি ভাষার নির্দেশিকা পুস্তিকার জন্য নতুন বাধ্যতামূলক প্রয়োজনীয়তা সম্পর্কে NTRA গ্রুপ এ ল্যাবরেটরিগুলোকে একটি বিজ্ঞপ্তি জারি করেছে। বিজ্ঞপ্তিতে বলা হয়েছে যে, জনসাধারণের জন্য তৈরি পণ্যের (যেমন মোবাইল ফোন, হোম রাউটার ইত্যাদি) আরবি ভাষার নির্দেশিকা পুস্তিকায় অবশ্যই অনুবাদকারী সংস্থার নাম এবং যোগাযোগের তথ্য অন্তর্ভুক্ত করতে হবে, যেটিকে অবশ্যই ISO 17100 দ্বারা স্বীকৃত অথবা আরব সরকারি সংস্থা কর্তৃক অনুমোদিত হতে হবে।

ISO17100

ISO 17100 হলো বিশ্বব্যাপী অনুবাদ শিল্পে একটি বহুল স্বীকৃত ও গুরুত্বপূর্ণ মান, যার লক্ষ্য হলো অনুবাদ পরিষেবার গুণমান এবং পেশাদারিত্ব নিশ্চিত করা। এটি অনুবাদ পরিষেবা প্রদানকারীদের সম্পদের (মানবসম্পদ এবং প্রযুক্তিগত সম্পদ সহ) জন্য সুস্পষ্ট প্রয়োজনীয়তা নির্ধারণ করে, যেমন অনুবাদক, প্রুফরিডার, প্রকল্প ব্যবস্থাপক ইত্যাদির মতো পদের জন্য যোগ্যতার মান নির্ধারণ করা। একই সাথে এটি অনুবাদ পরিষেবার সম্পূর্ণ প্রক্রিয়াকে বিশদভাবে বর্ণনা করে, যা অনুবাদের পূর্ববর্তী, অনুবাদ এবং অনুবাদ-পরবর্তী পর্যায়ে অনুবাদের গুণমানকে প্রভাবিত করতে পারে এমন সমস্ত কার্যকলাপকে অন্তর্ভুক্ত করে। ISO 17100 শংসাপত্র অর্জন করার অর্থ হলো, অনুবাদ পরিষেবা প্রদানকারীরা অনুবাদ প্রক্রিয়া ব্যবস্থাপনা, কর্মীদের পেশাদার গুণমান এবং প্রযুক্তিগত প্রয়োগের ক্ষেত্রে একটি আন্তর্জাতিক উন্নত স্তরে পৌঁছেছে এবং গ্রাহকদের উচ্চতর গুণমান ও নির্ভরযোগ্য অনুবাদ পরিষেবা প্রদান করতে সক্ষম।

টকিংচায়না ২০২২ সালেই আইএসও ১৭১০০:২০১৫ অনুবাদ ব্যবস্থাপনা সিস্টেম সার্টিফিকেশন অর্জন করে, যা সম্পূর্ণরূপে প্রমাণ করে যে টকিংচায়না অনুবাদ পরিষেবার গুণমান এবং অনুবাদকদের দক্ষতার দিক থেকে সর্বোচ্চ আন্তর্জাতিক অনুবাদ মান পূরণ করে। এছাড়াও, টকিংচায়না বহু বছর ধরে আইএসও ৯০০১ সার্টিফিকেশন ধারণ করে আসছে এবং ২০১৩ সাল থেকে প্রতি বছর "আইএসও ৯০০১ গুণমান ব্যবস্থাপনা সিস্টেম"-এর আন্তর্জাতিক সার্টিফিকেশন পাস করেছে।

এই সম্মানসূচক স্বীকৃতিগুলো শুধু টকিংচায়নার অনুবাদ দক্ষতার প্রমাণই নয়, বরং অনুবাদের গুণমান এবং পরিষেবার মানের প্রতি তাদের নিরলস প্রচেষ্টারও প্রতিফলন। যেসব কোম্পানিকে মিশরে NTRA-এর আরবি ভাষার ম্যানুয়ালের নতুন প্রয়োজনীয়তাগুলো পূরণ করতে হবে, তাদের জন্য টকিংচায়নাকে বেছে নেওয়া নিঃসন্দেহে একটি বিচক্ষণ পদক্ষেপ। একই সাথে, টকিংচায়নার পেশাদার দলটি পণ্যের প্রযুক্তিগত বৈশিষ্ট্য এবং লক্ষ্য দর্শকদের চাহিদা সঠিকভাবে বুঝতে পারে, যা মিশরীয় বাজারে পণ্যটির জন্য শক্তিশালী সমর্থন প্রদান করে।

বিশ্বব্যাপী উদ্যোগ, টকিংচায়নার সহযাত্রীগণ, বিশ্বব্যাপী হোন, বিশ্বব্যাপী হোন। টকিংচায়না পেশাদার অনুবাদ পরিষেবার উপর নির্ভর করে চলবে, কঠোরভাবে মানসম্মত পদ্ধতি অনুসরণ করবে এবং গ্রাহকদের বিদেশী বাজারে ভাষার বাধা অতিক্রম করতে সাহায্য করবে।


পোস্ট করার সময়: ০১-০৭-২০২৫